残念ながら、今も世界では争いが続いています。
忘れないことを大事にしたいと思います。

バート・バカラックとハル・デイヴィッドにより1967年に書かれた、静かな反戦歌です。

<The windows of the world> 

世界の窓は冷たい雨で覆われている、
私たちが知っていた太陽はどこ?

小さな子供たちが成長するのに明るい日差しが必要なことは、
みんな知っているのに
さあ、世界の窓に太陽の光を…

世界の窓は雨で覆われている、
いつになれば、この暗く染まった空が青くなるの?

少年たちは大人になると、いつ兵隊にとられるのか、不安に思っていることを、
みんな知っているのに。

さあ、世界の窓に太陽の光を…

世界の窓は雨で覆われている、この世界はどこへ行くの?

友達になることも出来ず、
戦いが終わるときは、尊い命が消えていくことを、
みんな知っているのに。

さあ、世界の窓に太陽の光を…

世界の窓は雨で覆われている、
それでも、私たちも出来ることが、きっとある。
空から落ちる雨粒は天使たちの涙だということを、

みんな知っている。
いつまで、天使たちを泣かせておくつもりなの?

さあ、世界の窓に太陽の光を…

by バート・バカラック & ハル・デイヴィッド

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です